負けない愛がきっとある(不輸給任何人的愛)
2008/03/03

呢排沉醉左o係一堆日文歌裡面,今日先講下其中一首,由仲間由紀惠所主唱的《負けない愛がきっとある(不輸給任何人的愛)》,呢首歌係《洛克人X4》的開場曲,己經是1997年的作品,但強勁的節奏感讓人很有衝勁,完全沒有老歌的感覺,還是很有時代感!說實話,起初只是覺得這首歌很好聽,不懂日文的我完全搞不懂所唱的東西!直至找到了一份歌詞的中譯本,才發現這首歌的歌詞煞有意思的!
一起首「為什麼喜歡你的心情像是尖銳的刺 為什麼太過於沉迷反而會刺傷自己」己經完完全全道出了迷戀上喜歡的人那種鬱悶的心情!
「感情由不經意的不安 變得複雜 以無關的字眼來做為藉口 卻只會一直逃避」就正是說到了,情感當失去了安全感的時候,即便那是因為欠缺自信心還是真的出現了問題,人便會多了胡思亂想的空間,從而使事情變得複雜。又當事情複雜得不敢面對,或是沒有對策的時候,往往便衍生出一些所謂的理由為這件事打圓場,那管只是一個為自己開脫的藉口,自以為問題避開了就得到解決!
雖然是一首遊戲的配樂,但歌詞還是有一點深意的,幾句不經意的反問卻帶出了點點的反思,觸動了我的神經,歌詞終歸還是正面的訊息,至少聽過後不是哀怨的失落,甚至好像鼓動了一種力量,至少,「不輸給任何人的愛 在心中一定存在著吧 真實的愛 假如追求的話相信總有一天會看到」不正是絕大部人所追求的東西嗎?
推介給大家一聽,哪管你是否在乎詞中的一切,也應該會是充滿活力,該人愉悅、激動的一首歌!


原歌:負けない愛がきっとある 原唱:仲間由紀惠 語言:日語
作曲:林哲司 填詞:松井五郎 編曲:田代隆廣


索引: 原詞 原詞中譯


WHY 好きな気持ちは 鋭い棘
為什麼喜歡你的心情像是尖銳的刺
WHY 迷いすぎると 自分に刺さる
為什麼太過於沉迷反而會刺傷自己
だんだんと花びらを咲かせる 薔薇のようでも
即使表面上愛情 像薔薇那樣漸漸地綻放
ほんとうは心に震えてる愛が怖い 壊れそうで
實際上這種悸動的愛情是很可怕的 似乎已支離破碎了


抱きしめてくれるより もっとわかってほしい
與其給我擁抱 不如讓我更了解你
優しさをくれるより さみしさを 越えてゆく力欲しい
與其給我溫柔 不如讓我擁有超越寂寞的力量


負けない愛だって この胸にかならずあるはずよ
不輸給任何人的愛 在心中一定存在著吧
たしかな愛だって 求めればいつかは見えるから
真實的愛 假如追求的話相信總有一天會看到
いまどうなってゆこうと いま運命に逆らう
無論我現在會變得如何 無論我現在如何地抗拒命運
強さを信じさせて
只想讓你相信我的決心


WHY あどけなさから 生まれる罪
為什麼是因為純真而衍生的罪
WHY 知らないことで 誰かを責める
為什麼是未知的事在折磨自己
感情がなにげない不安を 複雑にする
感情由不經意的不安 變得複雜
関係ないことばを選んでは言い訳して 逃げてばかり
以無關的字眼來做為藉口 卻只會一直逃避


慰めてくれるなら もっと叱ってほしい
若是你能給我安慰 我希望再多點責備
まちがいを許すなら 傷さえも包み込む夢が欲しい
若是你能原諒我的錯 我希望能將傷痛也埋藏於夢中


負けない愛だって この胸にかならずあるはずよ
不輸給任何人的愛 在心中一定存在著吧
たしかな愛だって 求めればいつかは見えるから
真實的愛 假如追求的話相信總有一天會看到
いまどうなってゆこうと いま運命に逆らう
無論我現在會變得如何 無論我現在如何地抗拒命運
強さを信じさせて
只想讓你相信我的決心


負けない愛だって この胸にかならずあるはずよ
不輸給任何人的愛 在心中一定存在著吧
たしかな愛だって 求めればいつかは見えるから
真實的愛 假如追求的話相信總有一天會看到
いまどうなってゆこうと いま運命に逆らう
無論我現在會變得如何 無論我現在如何地抗拒命運
強さを信じさせて
只想讓你相信我的決心